喵将中文网

手机浏览器扫描二维码访问

文学改良与孔教(第1页)

文学改良与孔教

来信中间,有关于我所绍介的文字者少许,略答如后:

贞操问题的比喻,虽然极险;但这问题,何以不是药饵,定是“荤鱼”,却尚有可商之处,所以不能鲁莽赞同。男女问题的圆满解决,固非共产时代不能成功;但局部的解决,却现在也可实现。那时“衣食足而知礼义”,现在社会未知礼义,如何能知贞操?所以成了问题,正可提出研究。如因预想将来总有结局,此时便不必开口,则也有一比:比如人为潦水所侵,倘汲出若干,或自己垫高若干,原可较现状略略见好;今却云,潦水退完,一切都自完全干燥,此时不如浸着,万勿说起也。至于提出的三事,(2)(3)本系坏事,也极望有人纠正;(1)的男子贞操,不知是否男子也不续娶,与女子一样守着肉体上的贞操,抑系别的意思,无从悬揣,所以不能妄下是非。

以前选译的几篇小说,派别并非一流。因为我的意思,是既愿供读者随便阅览,又愿积少成多,略作研究外国现代文学的资料。所以译了人生观绝对不相同的sologub与kuprin,又译了对于女子解放问题与易卜生不同的strindberg,实不觉“徒为悲天悯人,说消极方面的话。”至陀思妥夫斯奇之小说,本以为坏人中也有人性,可以教导改善;可见社会情状改良以后,恶事都将消灭,不必灰心。正是使“豪杰之士,闻风兴起”的话;来信却又以为听了“将来要无恶不作”。原来“末世众生,业力深重,”至于如此;我不解佛学,真是无从知道了。

《牧歌》原文本“高”,译的不成样子,已在apologia中说明,现不再说。至于“融化”之说,大约是将他改作中国事情的意思:但改作以后,便不是译本;如非改作,则风气习惯,如何“重新铸过”?我以为此后译本,仍当杂入原文,要使中国文中有容得别国文的度量,不必多造怪字。又当竭力保存原作的“风气习惯,语言条理”;最好是逐字译,不得已也应逐句译,宁可“中不像中,西不像西”,不必改头换面。譬如六朝至唐所译释教经论文体,都与非释教经论不同;便是因为翻译的缘故。但我毫无才力,所以成绩不良,至于方法,却是最为正当。唯直行中夹入原文,实是不便的事;来信以为可“竟改作横列”,我却十分赞成。

七年十一月八日周作人

*刊一九一八年十二月十五日《新青年》第五卷第六号,原文中张寿鹏来信,刘叔雅、陈独秀答信未录。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

穿越种田之极品奶奶  抗战之广陵密码  至尊花君  从来只爱你  江山为赌,换君怜  杏霖春  我想和你好好的  吃货小娘子  百昧千金传  仙逆  我的猫姑娘[电竞]  千万婚约:恶魔总裁猎妻中  如何死出铁骨美感[快穿]  贵妇  绝世战灵  魔兽世界之吉尔尼斯王子  独家幸孕:娇妻,惹不得!  情深深路漫漫  高冷总裁太撩人  心淡如水,爱如潮  

热门小说推荐
综漫之弱小的反派

综漫之弱小的反派

因为灵魂弱小,不得已成为了龙珠世界的皮拉夫。而且为了活下去,不得不完成一个又一个的任务正在写龙珠部分如果您喜欢综漫之弱小的反派,别忘记分享给朋友...

还好分身可以投放万界

还好分身可以投放万界

穿越而来只能依靠捡垃圾而生,三天后就是清理垃圾的时间,如果没钱连带着人一起清理!淦!我都捡垃圾了,哪来的钱!不过还好宿主李宇分身数量1(投放中)变形金刚世界分身生存时间–7天路线选择亲近主角怎么回事?不是变形金刚吗?威震天呢?擎天柱呢?都没见到就死了?如果您喜欢还好分身可以投放万界,别忘记分享给朋友...

盛世医妃,冷王求放过

盛世医妃,冷王求放过

一朝穿越,竟要她与猪成婚!她,诺亚医学院的医学天才,医毒双绝。他,加洛国至高无上的祈王殿下,振威天下冷情冷性又冷酷,唯独对她强势霸道纠缠不休,誓不放手。情节虚构,请勿模仿...

我的恐怖猛鬼楼

我的恐怖猛鬼楼

算命探险点风水,惊悚侦探降鬼怪,最传统中国文化,最神秘灵异传奇!如果您喜欢我的恐怖猛鬼楼,别忘记分享给朋友...

高官

高官

前世官场小吏,抑郁而终。重回激情岁月,揭开惊天身世,逆天改命尽酬青云之志,再入宦海中流击水,浪遏飞舟。...

恶魔盛宠:甜心狠嚣张!

恶魔盛宠:甜心狠嚣张!

关于恶魔盛宠甜心狠嚣张!你惹火我了,今晚独守空房!她嚣张的冲着他吼他是曾经的王者,可是,只有在她面前,分分秒秒怂成了狗。化身小奶狗的时候嗯老婆我错了,我再也不敢了,原谅我吧化身小狼狗的时候抱歉好像没有什么用,还是抱着你好了,我知道错了。小狼狗转换成老狗哔来,坐过来,我们好好谈谈,到底是谁错了!她忍无可忍,美目怒瞪他信不信我让你变单身狗!他立马不要脸的凑上去偷吻她老婆...

每日热搜小说推荐